Gloves

Lumekaku sõrmikud

Kui need sõrmikud veel vardal olid siis mu mees ütles, et need on lumekaku sõrmikud. Nüüd meenutavad mulle endalegi selle täpilise rüüga kakku. Ja kujutlen, kui tore oleks neid lumises ja vaikses metsas kanda. Aga päriselt on praegu veel sügis, üsna roheline sügis, veel üsna roheliste õunte ja ajutiselt ka lakkamatu halli vihmakardinaga.

DSC_2477DSC_2486DSC_2481

 

Advertisements

Helme ristikirjaga sõrmikud

Minust on vist vaikselt saamas kindafriik. Loodetavasti heas mõttes. Mingil põhjusel on järjest enam ja enam raske kududa sedasorti kirju valedes värvides.

Sellesse alpaka lõngast kindapaari kudusin Helme ristikirja. Unesegase peaga tegin ühe vea ja kudusin pöidla kindaga sama kirja, kuigi ülejäänud sõrmekiri oli hoopis teistsugune. Mees ei lubanud üles ka harutada, pidavat just toredam olema. Ma siis ei harutanud. Kuna mul endal on väga raske nimetada neid kindaid traditsioonilisteks kinnasteks – lõng on vale, värvid on valed, siis vast võib pöial ka vale olla. On pigem seekord sellised lihtsalt toredad ja soojad talvised sõrmikud Helme ristikirjas. Pehmed kui pai.

dsc_9831

dsc_9830

Reede / Friday

Reede. Ahi köeb. Õues on pime. Koon.

Friday. It´s dark outside. I knit.

u n d i i n by kristi everst

lovelylife

                                         /picture found via lovelylife.se/

u n d i i n by kristi everst

Killuke uuest sõrmikute kollektsioonist “Alma”.

Detail from my new gloves collection.

Mõned uued kudumid / Some new knittings

Olen olnud mõnda aega väga töine ja siis jälle mõnda aega ilma arvutita. Sellest ka see vaikus eetris. Varraste klõbistamiseks aga näppan igast päevast omale endiselt natuke aega. Ma ilmselt ei oskagi enam ilma kudumata olla.

Väike beezides ja roosades toonides kampsun. Kaaslaseks neile karupükstele ja sellele nupulisele mütsile. Lõngavalik oli minu eest juba tehtud, minu tööks oli ainult lõngadest riided kududa. Kampsuniga olin esiotsa üsna hädas, harutasin kolm korda enne kui tulemusega rahule jäin. Pildid on kaunis kehvad, öösel lambivalgel tehtud aga olgu nad nö mälestuseks siin blogis ikkagi ära näidatud.

Mõni tähelepanelikum silm ehk märkab, et varrukad on teist tooni kui kehaosa. Mõned valikus olnud lõngad kudusin viimse jupini ära, roosat jäi järgi umbes 5 cm jagu.

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi Everst Undiin by Kristi Everst

Järgmine kudum on müts – tuttmüts. See tuttmüts kuulub tegelikult kategooriasse vanast uus, sest selle mütsi kudusin sügisel esialgu endale aga isegi minu pisikese pea jaoks oli ta natuke väike. Üles harutada ei raatsinud, sest müts ise oli materjali poolest tõeliselt soe ja mõnus. Tegin siis talle hoopis heegeldatud triibulõngast ääre, paelad ja tuti ja mu väike poiss sai ta endale.

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi EverstUndiin by Kristi Everst

Kaks kudumit jõudsin veel täna pildile püüda. Mulle mitteomase värvivalikuga sõrmikud on kootud kahest lõngast – 100 % maavillasest ja Lang Merino pitsilõngast 100 % meriinovill.

Teiseks kudumiks on (üllatus, üllatus!) müts. Muster on mulle väga armas kobrulehekiri, mida ma ikka ja jälle kududa tahan. Praegugi on üks kobrulehekirja sall varrastel. Müts ise on aga vist küll selle hooaja kõige pehmem ja mõnusam.

Nii sõrmikud kui müts on hetkel veel omanikuta. Huvi korral kirjuta mulle.

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi EverstUndiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi EverstUndiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi EverstUndiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi EverstUndiin by Kristi EverstUndiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi Everst

I have had a busy times in work – this is the reason of silence. But im still knitting. Here are some my last knittings – little cardigan, pom-pom hat for my jungest son, one pair of lace gloves and really soft hat with on of my favorit lace-pattern.

 

 

Lihtsad roosad sõrmikud / simple pink gloves

Neis lihtsates roosakirjutes sõrmikutes on nii karedust kui pehmust. Koos on kaks lõnga Love Garni roosa Island (alpaka, vill, akrüül) ja oranzi-halli-valgekirju mohäär. Kuna lõng ise on kaunis kirju siis koemuster sai eriti lihtne ja lisab vaid pisut reljeefsust värvidemängule.

Kindad leiad minu e-poest “Undiin”.

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi Everst

Undiin by Kristi EverstUndiin by Kristi Everst

Simple and warm ping gloves. I used two yarns – Love Garn pink Island (alpaka, wool, acrylic) and variegated mohair (orange-gray-white).

Gloves are available in my etsy shop “Undiin”.

 

Sinakashallid sõrmikud / bluish gray gloves

Üle pika aja kudusin midagi endale. Värvivalikuga oli lihtne – panin kokku kaks otsa lõnga tumesinise villa, alpakat ja akrüüli sisaldava Love Garn Icelandi ja tumehalli Dropsi Alpaka. Tulemuseks sain mõnusalt soojad, parajalt paksud ja mulle täpselt sobivat tooni sõrmikud. Tahtsin hästi lihtsaid ja igapäevaseid sõrmikuid ja nii kudusingi mustrisse ainult randmeosa. Viimase tegin ka parajalt pika, et saaksin kindaid ka “kukekate” varrukatega kanda.

U n d i i n by Kristi Everst

U n d i i n by Kristi Everst

U n d i i n by Kristi Everst

U n d i i n by Kristi Everst

U n d i i n by Kristi Everst

Finally i knitted something for myself. Simple gloves in bluesh gray golor. I used two yarns – Love Garn Iceland and Drops Alpaka and the result is warm and cozy.

Beez sõrmikupaar / Beige gloves

Beez Haapsalu salli motiiviga sõrmikupaar luksuslikult pehmetest lõngadest, milleks sel korral Dropsi Alpaka (100% alpaka) ning Rowani kidsilk haze (super kid mohair).

U n d i i n by Kristi Everst

U n d i i n by Kristi EverstU n d i i n by Kristi Everst

U n d i i n by Kristi Everst

U n d i i n by Kristi EverstU n d i i n by Kristi Everst

U n d i i n by Kristi Everst

Beige glamorous gloves. Yarn: Dropsi Alpaka (100% alpaka) ning Rowani kidsilk haze (super kid mohair).